MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
7 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Dobry przykład zupełnego braku gry aktorskiej. Wszystkie...
fot. EA / materiały prasowe

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Mirror’s Edge

Dobry przykład zupełnego braku gry aktorskiej. Wszystkie kwestie głównej bohaterki wypowiadane są na jedno kopyto i ciężko wyczuć, czy Faith jest zła, zdenerwowana, czy szczęśliwa.

Jest to jedno z pierwszych opracowań EA Polska, jednak jest to oddział dużej, bogatej firmy i nie zasługuje na taryfę ulgową. Równie dobrze każdy z nas mógłby usiąść przy mikrofonie ze scenariuszem w dłoni i po kolei czytać kwestie.

Myślę, że amator, który kiedyś pograł trochę w ten tytuł po angielsku, zrobił by to o wiele lepiej. I taniej. Co do innych postaci, ich role są małe i ciężko je oceniać.

Zobacz również

„Anioł śmierci”. Zastępowała kroplówkę fentanylu wodą z kranu

NOWE
„Anioł śmierci”. Zastępowała kroplówkę fentanylu wodą z kranu

Gdańsk z dala od turystycznych ścieżek. IKM otwiera kolejny sezon spacerów

Gdańsk z dala od turystycznych ścieżek. IKM otwiera kolejny sezon spacerów

Polecamy

Polacy nie chcą likwidacji ocen zachowania

Polacy nie chcą likwidacji ocen zachowania

Wypadek przy Mondi w Świeciu. Jedna osoba trafiła do szpitala

Wypadek przy Mondi w Świeciu. Jedna osoba trafiła do szpitala

Na zimę zrób sok z wiśni. Prawdziwy rarytas do herbaty

Na zimę zrób sok z wiśni. Prawdziwy rarytas do herbaty